Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘essays’

My collection of jazz essays finally published, and I’m excited for you to read it. It’s an ebook called This Is and includes essays about the talent and tragedy of saxophonist Hank Mobley, the untold story of lost pianist Jutta Hipp, the creative influence of drugs and sobriety as seen through the film The Connection, the on-stage murder of trumpeter Lee Morgan, a close listen to Mile’s Davis’ song “So What” across ten years of its evolution, the scores of unreleased music in the Blue Note vault, as well as other stories of joy, genius and struggle. I designed the cover from William Gottlieb’s archival photographs, and Publishing Genius’ Adam Robinson generously did the layout.

You can buy it here, online.

Cover, final, jpg

Here’s what a few of my favorite writers said about it:

“The richness of the eight essays in Aaron Gilbreath’s This Is is a fitting tribute to the richness of jazz itself. Gilbreath weaves unique insight with a profound understanding of the history of jazz. His crisp prose and diverse range make you want to turn the page and run to the record store in equal measure.” -Roxane Gay, author of Bad Feminist

“Aaron Gilbreath’s writing about jazz is as friendly and welcoming as any you’ll find.” -Luc Sante, author of Low Life and Kill All Your Darlings

“Aaron Gilbreath writes about Jutta Hipp and Miles Davis and Lee Morgan and Jackie McLean and others long gone with curiosity: he lines up the questionable historical record with what’s knowable and provable, and finds out where the lessons are.” –New York Times jazz and pop critic Ben Ratliff, author of Coltrane: The Story of a Sound and The Jazz Ear: Conversations over Music

“Aaron Gilbreath is an outstanding jazz writer, with a deep appreciation for the music’s tradition and an engaging prose style.” -Ted Gioia, author of The History of Jazz and Delta Blues

“In these vivid, affectionate essays, Aaron Gilbreath moves in pure and distinct prose among stories and histories, moments and decades, mystery and clarity. His account of Jutta Hipp is one of the finest pieces I’ve read on the forgotten fringes of the music industry. This Is is an essential read for anyone who loves mid-century jazz culture and wonders about the dynamics of expression.” -Joe Bonomo author of Sweat: The Story of The Fleshtones, America’s Garage Band and Jerry Lee Lewis: Lost and Found

 

 

I hope you dig the book!

Read Full Post »

The Morning News 1

Three Feet by Six Feet by Three Feet

What sounded like a scream jolted me awake at 5:54 a.m. Less than two feet away, the man in the neighboring capsule had awakened from a nightmare, but the way he followed it with three quick sneezes made me wonder if his cry was actually the first in a series of predawn sneezes. There in my narrow capsule, at the top of two stacked rows of sleepers in a warren of hallways, I rolled on my side, my knees pressed against the tan plastic wall, and squeezed my eyes shut. I couldn’t fall back asleep.

Every sound was magnified in the polite, labored silence of the capsule hotel: a humming fan; a rattling curtain; a strange mechanical whoosh, whoosh. As time passed and the Tokyo sky lightened outside, the sound of rousing sleepers filled the hall. Men cleared their throats. One crinkled a plastic bag. Others coughed and sniffled. When a guest lowered a piece of luggage from his capsule, it hit the carpeted floor with a reverberating thud. This hotel contained 630 capsules spread throughout its many floors in what entomologists might describe as a human hive. In the neighboring cell, a man… Continue Reading

Read Full Post »

There is power in a first draft, but Hemingway was mostly right: first drafts are shit. Maybe it’s not that way for everyone, but for me and what seems like many people, first drafts are a start; you find your story in revision.

Revision is both the most gratifying and the most draining part of my writing life. It exhausts while it challenges, engaging my aesthetic and intellectual sensibilities simultaneously, my conscious and subconscious minds, and it leaves me so worn out that I no longer distinguish between the excitement of constantly thinking about and laboring over an essay, and the frustration of it. Revision is so essential that if I had to choose one line to describe the writing process, it would be: “writing is revision.” Maybe that’s why I love poet Robert Hass’s quote so much: “It’s hell writing and it’s hell not writing. The only tolerable state is having just written.” Exhausting or not, it still beats working in a cubicle.

Some people would disagree with the idea that writing is revision. There’s a popular notion that art is about inspiration, and the challenge of the artist is to capture a spontaneous outpouring as it happens, without spilling any of that molten magic while it’s hot. I don’t know where this idea came from. Maybe it stems from the human tendency to relax rather than work; maybe it’s as ancient as the Greeks. What I do know is that the idea can encourage laziness. By presenting the core mechanisms of creation as something extemporaneous rather than labor-intensive, revision comes to resemble a kind of ruination, a process of tinkering that dilutes the original potency of the spontaneous composition. The message is: “the less you mess with it the better.” I can’t speak for all disciplines, but for essay writers, I think that idea is damaging. When essayists do less, their essays contain less. Even the term “discipline” implies labor, practice.

The essays I like to read and try to write don’t spring to life as the proverbial lightning bolt delivered by magic or the gods. They accrue, developed through protracted effort to build, shape and layer. In tea terms: revision is the process of steeping to develop character. Those who resist it on the grounds that it lessens the raw life force of revelation not only fall prey to a clichéd, romantic notion of writing (the frenzied poet, scribbling fast enough to capture the words as they come), they often fail to fully tap all the meaning and power that their subjects and they as writers contain. Maybe that sounds smug, but in my experience, more work = better essay. For me, telling a story isn’t enough. Instead of an awesome anecdote, I want meaning, nuance, theme, dazzling sentences, interesting narrative architecture, little if any of which arrives when you first sit down to tap computer keys. If we could speak sentences as incredible as the ones we write, then writing would just be the act of transcribing words spoken into a digital recorder. I can’t think of any narrative nonfiction that I’ve read that resulted from that. Can Denis Johnson do that? Or Barry Hannah? Among his many accomplishments, Kerouac did us a disservice by making us think that writing was only about filling a scroll with speedy first takes. Maybe some writers think otherwise while the Adderall still has a grip on them.

We can learn a lot about revision from first impressions. People say you only get one chance to make one. That’s true, and sometimes you meet someone and immediately know, “Blowhard, don’t trust him,” or “Perv.” I always trust my gut. I also know that sometimes we misread people, so it’s wise to keep that first impression open to some amount of modification and allow in new information from further interactions. Meaning, as we get to know people, we broaden our initial perceptions and allow them to develop depth, even when depth contains the sort of contradictory information that is central to human nature. This is how revision operates.

I might think I know what an essay is about when I start writing it, but I don’t really know. Oh, I think, this is about Googie architecture in my home town, or, This is about this one Miles Davis song where Miles pissed off Red Garland and had to play piano on the recording after Red stormed out of the studio. But that’s just one thread of the story, often the surface-level subject, what you might call the “ostensible subject,” which functions as a window into other component stories. Those other stories often reveal the essay’s theme: loss, regret, longing, failed hopes. They can also be the ones that readers connect to on an emotional or psychological level. More often, they’re the ones that address the question of meaning, or at least tries to chase meaning down. Ok, Googie, but what does it mean? In essays, meaning and theme are vital. I have yet to start an essay with either of them in mind. I find them through revision.

Revision takes me past my initial idea of what the essay is about. Once there, I explore the many facets of my story by going over and over and over it, plunging its depths. Ooh, what’s this here? And: Hey, that’s interesting. Never noticed that before, and I check it out. You see connections, see parallels, symbols, tangents and stories-within-stories. Revision is the playground where you can let your mind run free and discover not just things, but the things that are crucial to a literary essay. Instead of relaying information, and instead of just telling a compelling anecdote to get laughs or shock or entertain, spending time tinkering allows you to let go of narrative and your preconceptions long enough to see what it all really means. Which is to say, first impressions are important, but the more compelling portrait is a broader portrait, and that mostly emerges from revision.

To do this, you have to humble yourself: accept that you don’t know as much as you think you do, or as much as you would like to. If you explore your subject deeply enough, you’ll end up knowing a lot more than when you started. Readers will, too. That’s half of the fun. In the finished piece, your narrative voice might be confident, projecting the strength that assures readers that you’re taking them somewhere worthwhile and that you’re a knowledgeable, reliable guide. To get there, you have to stand before your subject and acknowledge your limits. You start out writing about X and Y, and you end up writing about who knows what. Without getting all New Agey, it’s the same thing we do when looking up at the full moon while camping and feeling like an inconsequential speck of dust on a rock in the vastness of space: there is so much we don’t know. I like to do the same with the story itself: whatever story I start with, I know that the bulk remains to be discovered. And so I revise.

To revise, you also have to be patient. You’re not going to finish that essay as quickly as you’d like. You might not finish it before your favorite lit mag’s reading period closes. You might not even finish it this summer. Good stuff takes time. That’s why barbecue cooked for a day over tended coals in a pit tastes a billion times better than that stuff people cook for a few hours over wood chips in a metal smoker. Go eat some ramen at Daikokuya in Los Angeles. You’re not going to tell the cooks that simmering their perfect porky broth for sixty hours was overkill.

I wish I had a system for revision. Granted, systems can be constraining and snuff out innovation, but they can also produce what scientists would call “reproducible results.” My only system is: drink tea, eat chocolate, and heed Harry Crews’ advice about keeping “your ass in the chair.” Sometimes I also chew on unlit cigarillos. I used to smoke and think I like the trace nicotine. Mostly it’s that, in lieu of specific revision strategies, Irely on that obsessive tea/chocolate/chewing nonsense to help me concentrate and keep me grounded during what is an inherently imprecise, ethereal, unscientific process.

            In other words, I’m flailing.I drink tea and follow my gut. For all the formalities and “craft” stuff that I know, intuition is my guide. My chart: tell a good story; be insightful, probing but entertaining. Not dancing-in-short-shorts entertaining. Not ah-isn’t-that-clever, but entertaining in that I want to give readers a narrative that takes them somewhere deep, on a journey both through a story described and a landscape of ideas. How I extract that from the ether, or shape it from raw experience, is something I figure out differently each time. In that sense, revising always feels like I’m doing it for the first time every time. In another sense, the more I do it, the easier (“easier”) it gets. Maybe I’m getting more in touch with my intuition. Maybe I’ve become more willing to follow my gut and not second guess myself, or I’m becoming more reckless and willing to play around with narrative architecture and follow whims down the ideological rabbit holes and stop being such a cautious baby. Maybe I’m better able to recognize what it is I’m looking for: themes, symbols, metaphor, narrative.

What I’m left with each morning, then, are the basics: the need to go back into an essay and follow my instincts. I rearrange. I add and subtract. I pee in the beaker and see how that changes the flavor and coloration. There’s no big checklist of things to do or look for. It’s just “find the meaning,” “reveal the themes,” “have fun,” “tell a compelling story” and “cut out everything else.” I like what Rick Moody once said about writing: he tries to cut out all the parts that he as a reader would skip.

Even though this phrase sounds like one plucked from a teen goth message board, the “best advice on cutting” I’ve ever received came in the form of an offhand comment at dinner. A few fellow grad students and I were discussing revision, how much we loved or loathed it, ways we went about it. “I keep everything I cut in a separate document,” one person said. “That way I can always go back and retrieve it if I want to.” Then she admitted: “I never do.” Instead of using that separate document as a reservoir for retrievable overflow, she used it as a dump disguised as a storage shed. Knowing that all that material was there emboldened her cuts. She trimmed more daringly and frequently because she knew that whatever she cut hadn’t been erased, it had simply been moved to another page. If you need to think of revising partly as a form of moving things aside rather than eliminating, go for it. “Erasing” sounds final in a way that “moving offsite” does not, even when it’s just semantics. Tell yourself whatever you need to tell yourself to get the superfluous stuff out and find the keepers, because the truth remains: the absence of unnecessary text makes rooms for newer, better stuff, and that leaner arrangement allows the vital text to come more clearly into view.

Even though I’ve largely taught myself to write just by practicing for years, I learned other things in grad school, too. I attended a low-residency MFA program, so I didn’t spend as much time in workshop as I did alone at my computer. One of the things that brief workshop experience taught me, though, was how to identify and articulate what I was going on in an essay, the so-called mechanics of it. Another lesson proved useful during revision: the ability to read my work as if it were written by someone else.

One teacher at my grad program said that, after decades of writing and teaching, he could no longer read anything without editing it. Even if he wasn’t making editorial marks on the page, he was editing in his mind: trimming sentences, rearranging passages, formulating suggestions, rephrasing. If that seems obsessive, it is. It’s also a useful way to treat your own work. When you distance yourself emotionally from the words on the page and stop seeing them as the precious thing that you made yourself, you are able to see the story for what it is. Not the incredible object your brilliant brain made. Not the thing you labored over for weeks, the thing you ditched work to finish, or the thing that better get accepted by a magazine soon or you’re going to conclude that you suck at writing and go back to playing video games in basements in a cloud of bong smoke. No. It’s a story. It either works or it needs work to make it work. As a story separated from the act of creation and all its backstory, you can better see its machinery: what’s missing? What makes it drag? Should you slow this scene down to amplify the drama? How can you let readers see what this really means? Do readers really need to know all those details just because they happened as described? These are the sorts of constructive comments we make in workshop, or at least that we should be making when we’re not critiquing our classmates’ essays based on laziness, envy or malice. So after months of this constructive flailing, when do you know that a story is done?

There’s a famous anecdote in jazz involving Miles Davis and John Coltrane. When Coltrane was still playing in Miles’ first quintet – often called the “classic quintet” – and hadn’t yet started to gain control of his horn or the many sounds inside him, his solos could be erratic. Some were transcendent exaltations of emotion and architectural brilliance; others were uneven, stop/start affairs full of alternately radiant and apprehensive passages. You can hear this range on the records Milestones, Steamin’, Workin’ and Relaxin’. You can hear his vast improvements on Kind of Blue and ’Round About Midnight. Well at some point, Coltrane and Davis were playing or hanging out – I don’t remember the details – and Coltrane said something about not knowinghow to end a solo. Miles said, “Take the horn out your mouth.” Overly simplistic, but it’s still good advice. It reminds me of what the polymath Paul Valéry once said: “A poem is never finished, only abandoned.”

For those of us revising, maybe that’s a more useful guide that “finished.” Based on the responses of lit mag editors, my essays arerarely finished when I send one to them. Even the editors who accept my essays for publication often send comments and suggestions along with a requested revision. The process of editing together is a more collaborative version than most of us writers are used to doing alone, and it’s one so fruitful and invigorating that it makes me envy musicians collaborating in bands. Editor says I like X and Y, I think you should cut C and D, maybe better address the issues you raise in sections A and B. Then I revise. I can’t think of a single instance where I’ve revised something for an editor and the resulting essay wasn’t vastly improved. They’re always better. The experience has taught me two things: that (a) few finished stories are as finished as you think they are, and (b) what qualifies as “finished” is highly subjective, a matter of taste that varies reader to reader. You could go on revising forever. Sometimes you just have to take the horn out your mouth.

The essays that I quit revising and pronounce dead, I send to a folder called “the junk pile.” It’s like the oubliette in Labyrinth. If I feel that I’ve plumbed the depths of a subject deeply enough, that I’ve studied its angles and sculpted an essay that I would be so proud to let other people read that I’d be willing to take full responsibility for its strengths and weaknesses, then I take the horn out my mouth. No matter what you think of the idea that the Beats helped impart, that writing is a jazz solo, pure and unmodified, the fact of the matter is that not all jazz solos are entirely spontaneous. Once he quit using drugs and dedicated himself to his music, Coltrane practiced many of the parts of his best recorded solos. Other mid-century players did too. I’ll end there. I need to go chew on an unlit cigarillo.

* * *

I originally wrote this essay for Necessary Fiction.

Read Full Post »

har_hires

POSTCARD — February 10, 2014

Nothing Is Strange

A trip to Murakami’s jazz club

By 

Murakami at Book House You. © Tatsuya Mine

Murakami at Book House You. © Tatsuya Mine

Before he became a novelist, Haruki Murakami was a jazz fan. He got into it when he was fifteen, after seeing Art Blakey and the Jazz Messengers perform in Kobe in January 1964.The lineup that night was of one of the most celebrated in the band’s three decades of existence, featuring Freddie Hubbard on trumpet, Curtis Fuller on trombone, Wayne Shorter on sax, and Cedar Walton on piano. “I had never heard such amazing music,” Murakami later said. “I was hooked.” Ten years later, he postponed his university studies to open a jazz club in suburban Tokyo, naming it Peter Cat, after one of his pets. In 1977, he and his wife, Yoko, moved the club to Tokyo’s central Sendagaya neighborhood, where he wrote his first two novels, which led to later books whose titles referenced doo-wop like the Dells’ “Dance Dance Dance” and jazz tunes like Fuller’s “Five Spot After Dark.” The music equally influenced his writing style, which he sometimes conceived in terms of jazz rhythm, improvisation, and performance. Continue reading here…

Read Full Post »

I’m grateful to have an essay listed as a Notable Essay in this year’s Best American Essays, alongside pieces by many friends, colleagues and exceptional writers. Guest editor Cheryl Strayed and series editor Robert Atwan selected my essay “\’Ra-Di-Kel\” from Hotel Amerika, about the resurgence of the word ‘rad,’ cultural recycling and aging. (You can hear me read it here.) High fives to fellow notable essayists Leslie Jamison, Frank Bures, Roxane Gay, Colin Rafferty, Eva Holland, Brian Oliu, Steven Church, Nicole Walker, Ned Stuckey-French, Joe Bonomo, Rolf Potts, Ann Patchett, Gwendolyn Knapp, Rich Cohen, Atul Gawande, and someone named David Sedaris. I hope to see more of his work. http://www.hmhbooks.com/hmh/bestamerican/essaysbookdetails
bae2013
In the book’s table of contents, J.D. Daniels’ absorbing, voice-driven Paris Review essay “Letter from Majorca,” which you can read here first. The first section slayed me.
Also included, Frank Cassese’s Guernica essay “It Doesn’t Mean We’re Wasting Our Time,” which involves written correspondence with David Foster Wallace. Prose writers will especially enjoy it.
And another absorbing Sun magazine piece by BAE regular, the inimitable Poe Ballantine. Sample “Free Rent at the Totalitarian Hotel” here, and buy the book this October.

Read Full Post »

Many, many thanks to writer and NYLON editor Melissa Giannini for passing me the mic to do this Next Big Thing post. Below is my interview about two works of narrative nonfiction I’m writing. I’m proud to pass the mic to the super talented essayist and memoirist Steven Church, author of The Guinness Book of Me and The Day After the Day After: My Atomic Angst, and co-editor of the literary magazine The Normal School. Check the mic, one-two.
What is the working title of your book?
Currently, it’s Crowded: Portrait of Life on a Teeming Planet, though it’s hard to settle on a title until the entire story’s been written. I’m also working on another book of narrative nonfiction, this one a first-person narrative travelogue set in Canada. It’s called Canphilia. It’s essentially my attempt to understand Canada and Canadians, and to reconcile my ignorance with my strong attraction to the country. Since that book is slower-going, Crowded has overtaken it. But that’s what crowds do, I guess.
Where did the idea come from for the book?
The idea for Canphilia came like many of my essay ideas: from looking closely at my fixations. I’m obsessive. I fall deeply, and my interests lead me to read and learn as much about various subjects as I can. Be it music, food, a city or book, people or myself — I want to experience life fully, and to understand. I’ve been enchanted by Canada for about half my life, but one day I realized how strange a fixation that was since, despite having some Canadian friends and taken a few long trips through the western provinces, I didn’t really know much about the culture. I realized that my issue reflected that of many Americans: we shared the world’s longest international border with the world’s second largest country, and we knew little more about Canadians than clichés. That became my theme: do we even know what makes a Canadian a Canadian? What they stand for? How they think and act? And what do they think of us, anyway?  I spent months shaping that into a book proposal, and now I’m plotting my drive across their country in search of some enlightenment. The idea for Crowded came from feeling crowded in my daily life, which I’ll talk about more below.
What genre does your book fall under?
Crowded and Canphilia are narrative nonfiction, though I’ve been calling the former a narrative social history, and the latter a first-person narrative travelogue. They mix essay, memoir, participatory journalism, scientific exposition, profiles and history. It’s storytelling, swift and built from scenes, dialogue, action and characters, all accurately reported.
Which actors would you choose to play your characters in a movie rendition? 
Jawas, all the way. I’d have Tusken Raiders work the crew’s food service stations.
What is a one-sentence synopsis of your book? 
Canphilia: Who are the Canadian people, and why do I long to live somewhere I know so little about? Crowded: The story of one loner’s vision of human history through the story of the crowd.
How long did it take you to write the first draft of your manuscript?
I’m still writing both books, but I only started Crowded in late January, so I’m making good time. Sleep is overrated, especially when you work tea shop (caffeine).
What other books would you compare this story to within your genre? 
Some stellar works of participatory journalism and narrative nonfiction that I love and keep high on my bookshelf: Taras Grescoe’s The Devil’s Picnic: Around the World in Pursuit of Forbidden Fruit, Susan Orlean’s Saturday Night, Ian Frazier’s Travels in Siberia, and Bill Bufford’s Among the Thugs.
Who or what inspired you to write this book?
For Crowded, real life. I was eating lunch inside a café across the street from work. The place was packed but thankfully not as noisy as it can be. I was reading the Susan Orlean chapter of Robert Boynton’s The New New Journalism: Conversations with America’s Best Nonfiction Writers on Their Craft, and when a guy sat down next to me, a few lines came to mind: how much elbow room do you need to get by in life? To thrive or just keep your sanity? I scribbled them down on one of the stained wrinkled pages in the back of the book, then I had to race back to work since my thirty minutes were over. The next day, I typed the scribbles and kept exploring the basic idea, expanding the range of my gaze and spelunking all the fissures in the topic, and I kept looking more closely at my life. The subject was all there, all around me. Now I have a stack of library books about sociology, psychology, evolutionary biology, ancient England and China, and photocopies of all sorts of music and historic stuff, and a thick manuscript. It’s fun, and it all started with a stray thought following a bowl of soup.
What else about your book might pique a reader’s interest?
The fact that, if you live in or near a city — which over half the human population now does — you can relate to it. If you’ve ever sat near a screaming baby on a plane, watched someone in line buy the last pastry, struggled to find something on your messy office desk, or been smooshed at an awesome, sweaty rock show, then this is your story. Also, the human comedy of urban life, sleeping in a closet, scrambling over people on trains, and brushing your teeth while you pee and check your phone and close a cabinet. Life is crazy.
When and how will it be published?
With hope and with time. Meaning, hopefully sometime! (And the help of my brilliant, tireless agent.)

Read Full Post »

As much as I read, I don’t find myself rereading too many books. I’m no Larry McMurtry, revisiting the same book year after year. Mostly, I reread essays, and the pieces that I find myself returning to with most frequency were written by Luc Sante, Calvin Trillin and Joseph Mitchell.

In his documentary stories for the New Yorker, pioneering nonfiction writer Joseph Mitchell celebrated both eccentrics and the average Joe, and in turn, he immortalized a scruffier, working class era of New York City. He also wrote what might be the longest quotes in our genre.

When first published in 1956, Mitchell’s classic “Mr. Hunter’s Grave” contained 12,056 words; over nine thousand of them were directly attributed to Hunter as quotations. Many of the stories in Mitchell’s book The Bottom of the Harbor are like that. “Up in the Old Hotel” contains a quote that runs for over four pages. “Mr. Hunter’s Grave” has one that goes for eight pages. “The Rivermen” boasts the longest of all: ten and a half pages – or six pages followed by four more, if you count the three-lines of intervening dialogue as an interruption. I don’t. But it’s not simply the length that interests me; it’s what length requires of a writer’s memory.

Take this quote from “Mr. Hunter’s Grave,” where Mr. Hunter tells Mitchell about picking a plant called pokeweed: “I went up there one morning this spring to pick some, but we had a late spring, if you remember, and the pokeweed hadn’t come up. The fiddleheads were up, and golden club, and spring beauty, and skunk cabbage, and bluets, but no pokeweed. So I was looking here and looking there, and not noticing where I was stepping, and I made a misstep, and the next thing I knew I was up to my knees in mud.” Mitchell didn’t use a tape recorder, and he rarely took notes, which raises certain questions: how did he remember these details? The precise order in which Hunter listed them? And, if many of his quotes aren’t verbatim, then how much of his nonfiction is to be believed?

In his article for the Oxford American, “The Collector of the Everyday,” author Sam Stephenson doesn’t believe that Mitchell necessarily remembered details accurately every time – that Mr. Hunter said golden club before spring beauty before bluets – only that Mitchell got the larger truth right. William Zinsser, in his book On Writing Well, agrees with Stephenson and defends Mitchell’s technique and integrity: “Now, nobody thinks Mr. Hunter really said all that in one spurt. Mitchell did a heap of splicing. Yet I have no doubt that Mr. Hunter did say it at one moment or another—that all the words and turns of phrase are his.” Zinsser describes Mitchell’s stories as mosaics, literary composites that reflected Mitchell’s journalistic technique. He would befriend a knowledgeable and colorful source – a fishmonger, oysterman, tugboat captain, etcetera – and make multiple visits over the course of weeks or months, sometimes years, gradually gathering quotes, history, scenes and a sense of the cultural landscape. Then, Mitchell would assemble his stories over time, layering the material like some sort of phyllo dough pastry; yet he rendered these portraits to depict a particular occasion – a single visit to a graveyard, a single chat with a Bowery barfly – so that they are composites of facts, collages. He likely fashioned his Olympian quotations the same way.

Certain critics might say that such composites are fictions, because the information portrayed didn’t exist in the real world in the precise way it was rendered. The composite only exists because the artist created it. I used to agree with this line of thinking.

When I first discovered Mitchell at age twenty-five, I believed that George Hunter said those words in that way verbatim, because I assumed all dialogue in nonfiction was verbatim. Not a spliced rendition, not a near-accurate depiction, not a highly educated guess, but a replica, a photograph in text. I was naïve about the mechanics of nonfiction writing, and the complex nature of truth. Now, after a decade reading and writing narrative nonfiction, I still expect accuracy whether I’m reading a magazine or a memoir, but I also know that truth is more complicated than the usual “accurate/inaccurate” dichotomy suggests. If the parts that Mitchell used to fashioned his hybrid stories and hybrid quotes were facts themselves, then is not the collage of facts also true if it captures the larger truth of his subjects? By larger truth, I mean the essence of Mister Hunter’s personality, and the particular texture of his speech. And on a thematic level, I mean the emotional truth of Hunter’s situation: aging and looming specter of his, and everyone’s, impending death. This is part of what Zinsser means when he says that “all the phrases and turns of phrase are his.”  He means that despite the splicing, Mitchell captured Hunter’s essence by accurately portraying his diction (like the way Hunter said “spring beauty” rather than “beauties”). Mitchell didn’t make quoted phrases up, didn’t invent information; rather, he simmered the facts so they accreted into a more potent truth, which is why the quotes sound like his speakers, rather than like Mitchell. This is also why I consider Mitchell’s stories nonfiction.

Mitchell’s literary standard was that of both the artist and the reputable journalist. He organized his facts in a creative arrangement in order to best serve the story. As Zinsser says: “Although Mitchell altered the truth about elapsed time, he used a dramatist’s prerogative to compress and focus his story, thereby giving the reader a manageable framework. If he had told the story in real time, strung across all the days and months he did spend on Staten Island, he would have achieved the numbing truth of Andy Warhol’s eight-hour film of a man having an eight-hour sleep. By careful manipulation he raised the craft of nonfiction to art. But he never manipulated Mr. Hunter’s truth; there was no ‘inferring,’ no ‘fabricating.’ He has played fair.” By employing these techniques, Mitchell spared readers the superfluous details, framed the relevant information, and distilled the piece to its essence, for the sake of the audience’s reading experience. In this way, Mitchell’s stories predated the “nonfiction novel” of Truman Capote and Tom Wolfe, as well as the 1960s “new journalism” that followed after: using dialogue, character development, narrative arc, foreshortening, well-sequenced scenes, emergent themes, dramatic tension in nonfiction, rather than the who, what, where, when, why of standard expository reportage. Mitchell’s Olympian quotations are sure to remain one of nonfiction’s most peculiar attractions – an extraordinary monument to truth’s complex incarnations – but it’s his stories’ artfulness and readability that have made them endure.

On a side note, I found this short documentary, about the old Fulton Ferry Hotel, from which Mitchell’s classic essay, and his collection, take their name:

Read Full Post »

While doing research for an essay about a strange type of meat, I stumbled onto a collection of photos from Life magazine, published under the heading “A Squirrel’s Guide to Fashion.” I can imagine few phrases more enticing than that. According to the text, a Washington DC woman found a baby squirrel in the early 1940s and spent her time dressing him up in little outfits that she stitched specifically for him. His name: Tommy Tucker. I have no idea why. This might have foretold our post-post-modern era of trans-everything and pet-obsessives, an era of increasingly pliable and public gender orientation that I can only hope becomes more inclusive and open, even if it means we spare our pets the gingham humiliation. In honor of California’s ruling against Prop 8, here’s the link to the photos and the magazine’s accompanying text, where a squirrel can dress however he wants to dress:

In the early 1940s, LIFE magazine reported that a woman named Mrs. Mark Bullis of Washington, D.C., had adopted a squirrel “before his eyes were open, when his mother died and left him in a tree” in the Bullis’ back yard.

“Most squirrels,” LIFE noted (with a striking lack of evidence), “are lively and inquisitive animals who like to do tricks when they have an audience.” They do? At any rate, LIFE went on to observe that the squirrel, dubbed Tommy Tucker by the Bullis family, “is a very subdued little animal who has never had a chance to jump around in a big tree.”

“Mrs. Bullis’ main interest in Tommy,” LIFE continued, “is in dressing him up in 30 specially made costumes. Tommy has a coat and hat for going to market, a silk pleated dress for company, a Red Cross uniform for visiting the hospital.”

And so it begins … a series of at-once touching and eerie photographs by LIFE’s Nina Leen, chronicling the quiet adventures and sartorial splendor of one Tommy the squirrel.

“Tommy never seems to complain,” LIFE concluded, “although sometimes he bites Mrs. Bullis. Mrs. Bullis never complains about being bitten.” And as the saying goes: Who would listen to her, anyway, if she did?

Read more: http://life.time.com/curiosities/a-squirrels-guide-to-fashion/#ixzz1litrjBg5

Read Full Post »

I’m working on another essay involving mid-century jazz and the Blue Note label — this one involving organist Jimmy Smith and record company vaults, for The Threepenny Review — so I wanted to toss out links to some interesting, related video clips. One is an interview with engineer Rudy Van Gelder, one of the most important people in modern music, period. Nearly every jazz session on Blue Note, he was in the room taping it, countless sessions for Verve and Prestige, too. When you hear the warmth and richness of Coltrane’s “Blue Train” and Hank Mobley’s “Soul Station,” it’s because of Rudy. When you hear every fine detail of a jazz drummer’s brushes, or every crystaline note on Kenny Burrell’s guitar — and when Jimmy Smith’s organ sounds neither overdriven or like a chirping circus tent nightmare — we have Rudy to thank. He is, without question, the Coltrane of the control room.

Clip from the Blue Note “Perfect Takes” DVD:

Then there’s this short oddity, about Blue Note in general. Shake what nature gave you:

Read Full Post »